"Не говори, что что-то прекрасно, пока не увидел Никко" — так говорят японцы о городе, название которого означает "солнечное сияние".
Природный парк с горами и огромными кедрами, озёрами и водопадами, реками изумительного бирюзового цвета.
Онсэны (японские банные комплексы), в горячей воде которых можно лежать, наслаждаясь видом на лес. Храмы, украшенные позолотой и лакированными деталями — рассматривая их, легко потеряться во времени. Легенды, окутывающие город и парк таинственностью, и обезьянки "не вижу, не слышу, не говорю".
Доехать из Токио в Никко достаточно просто, но нас по дороге ожидало небольшое приключение. Сначала нужно ехать около 40 минут на скоростном поезде синкансен, затем ещё 50 минут на более медленном региональном поезде.
Региональный поезд, на котором мы ехали, остановился на неизвестной нам станции и по громкоговорителю объявили что-то по-японски. Следом за толпой мы вышли из поезда, абсолютно не понимая суть происходящего.
Но у японцев всё продумано и несообразительных туристов никогда не бросят на произвол судьбы! А туристами поезд был заполнен более, чем наполовину. Каждому пассажиру сотрудники японской железной дороги вручили карту с обозначенным на ней маршрутом до соседнего вокзала. Но и этого японцам показалось мало 🙂 Чтобы туристы не заблудились, была снаряжена сопровождающая. Девушка проводила всю толпу до вокзала, бесплатно пропустила на перрон и буквально посадила каждого в поезд до Никко. На меня этот сервис японской железной дороги произвёл неизгладимое впечатление!
Никко — город небольшой, но занесён в Золотой Фонд Юнеско и знаменит находящимся здесь храмовым комплексом. От станции Никко до парка с храмовым комплексом идти в гору около 15 минут, но можно и проехать на автобусе.
Природа здесь очень красивая. Никко находится выше, чем Токио, и сакура здесь ещё не отцвела.
Первая достопримечательность на пути к храмовому комплексу — мост Синкё (Shinkyo) или "священный мост".
Говорят, что буддийский монах по имени Сёдо, приехав в Никко, увидел над горой пятицветные облака. Истолковав своё видение как знак, монах решил подняться на вершину, но путь ему преградила горная река. Монах начал молиться Будде и просить его о помощи. Подняв глаза, он увидел на противоположном берегу старика в белых одеждах — Духа змей. Дух змей послал на помощь монаху две змеи: красную и синюю. Они перекинулись через реку и образовали мост. Добравшись до вершины горы, монах воздвиг там храм, а на памятном месте позже построили деревянный мост Синкё.
У входа в храмовый комплекс стоит пятиярусная пагода, каждый её ярус символизирует один из природных элементов: ветер, воду, землю, огонь и небо. Пагода украшена знаками Зодиака и семейным гербом сёгуна Токугавы — тремя мальвами. На фотографии не видно, но на третьем этаже пагоды подвешено бревно. Оно, как маятник, колеблется во время землетрясений и придаёт пагоде устойчивость.
Перед тем, как войти в храм, полагается "очиститься" от мирской скверны.
Водой из священного источника нужно омыть руки и прополоскать рот. Чтобы прополоскать рот, воду следует сначала набрать в ладошку, a выплюнуть, конечно, не в источник, а в сток.
Деревянное строение на фотографии кажется очень скромным по сравнению с другими сооружениями, щедро украшенными позолотой и лакированными деталями. Это Священная конюшня, предназначенная для лошади, на которой ездило божество.
Все останавливаются и фотографируют известное изображение трёх обезьян, которые как бы говорят "не вижу зла, не слышу зла, не говорю зла". В Японии верили, что обезьяны охраняют лошадей от болезней, поэтому резьбой с обезьянками украшена Священная конюшня. Не видеть зла, не говорить зла и не слышать зла — как надеть розовые очки 🙂
У обезьянок даже есть имена: кики-зару, ива-зару и ми-зару. Зару — по-японски обезьяна, а в старом японском зару служило формой отрицания глагола. Такая вот игра слов: "Слышать-обезьяна, говорить-обезьяна, видеть-обезьяна" или "не слышать, не говорить, не видеть".
Самый главный храм в комплексе — синтоистский храм Тосёгу. В нём похоронены сёгун Иэясу Токугава (Ieyasu Tokugawa) и его внук. Иэясу Токугава — поистинне выдающаяся личность. Он знаменит тем, что, взяв власть в свои руки, положил конец междоусобным войнам между феодалами даймё.
Семья Токугава правила Японией почти 300 лет! Говорят, что сёгун Иэясу Токугава руководствовался весьма прагматичными соображениями, когда приказал построить себе после смерти столь роскошную усыпальницу. На протяжении нескольких лет всем даймё пришлось принимать активное участие в строительстве усыпальницы. Это не оставило им ни времени, ни финансовых средств на то, чтобы свергнуть центральную власть семьи Токугава.
Декор храмовых сооружений можно рассматривать часами: изображения зверей и людей, замысловатые геометрические узоры, позолотa, лакированные детали, резьбa по дереву. Колонна одного из храмов украшена резьбой вверх ногами, чтобы боги любовались работой резчиков.
На территории многих японских храмов можно увидеть коллекцию бочек для саке. В Никко для них тоже есть специальное место.
Перед тем, как войти в храм Тосёгу, придётся снять обувь. Складываешь обувь в один из отсеков и идёшь босым по циновкам — уставшим ногам очень приятно! Если кто-то, как Кэрри Брэдшоу, не может расстаться с туфельками, можно положить их в пакет и взять с собой.
Прах сёгуна Иэясу Токугавы хранится в бронзовой урне. Урна практически не украшена, потому что могила — лишь место погребения праха. Дух умершего выходит из тела и становится "ками", т.е. божеством.
Охранники урны — бронзовые фигуры журавля и черепахи. Мне они напомнили героев мультфильма "Кунг-фу Панда" 🙂
Журавль (цуру) и черепаха (камэ) — символы долголетия. Журавль ассоциируется с 1000 годами спокойной жизни, а черепаха — с 10000 годами! Если хотите отпугнуть беду, произнесите несколько раз "цуру-камэ, цуру-камэ".
В храмовом комплексе можно провести целый день, но мы ограничились посещением двух храмов. Ведь в нашей программе был ещё один обязательный пункт — посмотреть на 100 статуй Дзидзо, стоящих вдоль горной реки. Но о статуях я расскажу в следующий раз…
08/07/2015 10:00